Győr+
2016.11.21. 19:58

Azért szeretek főzni, mert akkor nem írok

A fehér király című könyve két év alatt zajos világsiker lett, és több mint 30 nyelvre lefordították regényét, melyből nyáron filmváltozat is készült – többek között ezt ismerték el a Győri Könyvszalon Alkotói-díjával, melyet idén Dragomán György József Attila-díjas író, műfordító kapott.

Mit szólt, amikor értesült róla, hogy ön kapja a díját?

Én tudok örülni, és örültem.

 

Úgy tudom, 32 nyelvre fordították le A fehér király című könyvét.

E körül van, de nehéz megszámolni, mert nem mindegyikről tudok.

 

Ön ezzel a számmal talán vezeti a toplistát a kortárs írók között?

Nem szoktam listákat nézegetni, de ez már egy igazán szép szám.

 

Több nyelven beszél, van, amelyik könyvét saját maga fordította le?

Valóban műfordító is vagyok, de magyarra fordítok, például Samuel Backettet angolból. Az én könyvemet olyan külföldön élő emberek fordítják, akik tudnak magyarul.

 

Mi lehet a könyv sikerének titka?

Igyekszem a lehető legjobb könyvet megírni, nem kötök kompromisszumot. A siker azonban azon múlik, hogy az emberek szeretik-e, amit csinálok. Először is a szerkesztőnek kell beleszeretnie, megvennie, hogy meg akarja ajándékozni vele a saját nyelvének az olvasóit. A könyveim nem mindig vidámak, de lehet őket szeretni, ha megérintik az embereket.

 

Megfilmesítették a Fehér király című könyvét. Hogy tetszett?

Elengedtem a könyvet, a film nem az én munkám, az a rendező munkája. Láttam a filmet, az edinburgh-i filmfesztiválon volt a bemutatója. Nagyon érdekes, szép mozi, és nagyon más, mint a könyvem. Pont ez a lényeg, a rendezőnek egyéni víziói voltak, izgalmas film lett belőle. A magyar mozikban januártól vetítik.

A felesége Szabó. T. Anna is író. Hogy fér meg két dudás egy csárdában?

Nagyon régóta dudálunk együtt, egymástól tanultunk dudálni, sok harccal és sok szerelemmel.

 

Mostanában kit olvas szívesen?

Rakovszky Zsuzsát, szeretem a verseit.

 

Min dolgozik éppen?

A fehér király és a Máglya után írom a diktatúra trilógia harmadik regényét. Ezzel párhuzamosan egy novellásköteten is dolgozom.

 

A közösségi oldalán gyakran posztol ételrecepteket. Honnan a főzés iránti szenvedély?

Szeretek főzni. Az írásban az a nehéz, hogy az ember hajlamos egyfolytában azon gondolkozni, amin éppen dolgozik. Amikor főzök, akkor nem írok. Ezért szeretek főzni.

 

Mi a kedvenc saját receptje?

A leghíresebb receptem,a „csirkefalatok nagyon gyorsan”, amellyel sok embernek segítettem. A gyerekeim imádják a rántott húst és kitaláltam egy egyszerű módszert a panírozásra: dobozban panírozok. 25 perc alatt el lehet készíteni az ebédet hat embernek a hússal és a sült krumplival együtt.

 

 

Apropó, sült krumpli, elárulja, hogyan készül az igazi szalmapityóka?

Igazából egy francia szakácsnak a forradalmi receptje. Nehéz elkészíteni, hiszen kívül ropogósnak, belül puhának kell lennie. Az a titka, hogy a hasábokra vágott pityókát vaslábasba tesszük, felöntjük annyi olajjal, amennyi ellepi, alágyújtunk a legnagyobb lángon, keverés nélkül 15 perc múlva a felszínen fog úszni életünk legjobb sült krumplija.

 

Lelkesen beszél a főzésről, talán megörvendezteti az olvasókat egy Dragomán-féle receptes könyvvel is?

Régóta írok a főzésről előbb-utóbb biztosan lesz belőle egy könyvem. Nem kapkodom el, úgy érzem, még nem tudok eleget, például húsz éve tanulok kenyeret sütni, de még mindig nem tökéletes. Az biztos, hogy nem egy hagyományos szakácskönyv lesz, hanem egy alapanyagokról szóló, esszékkel, történetekkel megfűszerezett kötet.

 

Szerző: Földvári Gabriella

Fotó: O. Jakócs Péter/facebook