Zenés-táncos programokkal, fesztiválokkal, történelmi előadásokkal igyekszik felkelteni a győriek érdeklődését a német nemzetiség, a sváb kultúra iránt a helyi német önkormányzat.
Győr német nemzetiségű közössége mutatkozott be kedden a Dr. Kovács Pál Könyvtárban, ahol Ferenczi Tamás, Győr Német Önkormányzatának elnöke engedett bepillantást az itt élő németség múltjába és adott tájékoztatást a kulturális programjaikról.
Ferenczi Tamás szerint a 2011-es népszámláláson mintegy kétezren vallották magukat német nemzetiséginek Győrben, a valós létszám azonban 6–8 ezerre tehető. A múltról szólva az előadó kiemelte: a történelem viharával meg jó szelével Szent István bajor Gizellája óta érkeznek hozzánk nyugatiak, beszélt Pálffy és Schwarzenberg tetteiről, a vaskakas legendájáról, a Győr keresztek jelentőségéről, és arról, hogy a városban nem is olyan régen még éppoly természetes volt a német szó, a német újság és német színház, mint a magyar.
Győrben 1527-ben a lakosság nagyjából fele magyar, fele német volt, a németek elsősorban gazdasági és katonai okok miatt érkeztek ide. A győri reformáció terjeszkedése is nekik volt köszönhető. Aztán 1598-ban Pálffy Miklósnak és Adolf von Schwarzenbergnek segítségével felszabadult városunk. Az 1700-as években Győr lakossága szinte kicserélődött, érkeztek olasz és német építőmunkások, akik közül utóbbiak meg is telepedtek itt, ekkor kezdődött a város „elnémetesedése”. II. József király idején a németesedés tovább folytatódott. A városban mintegy hetven esztendőre „köznyelvvé” vált a német. A történelem során aztán az 1800-as évek közepétől az őshonos németség kezdett eltűnni. 1920-ban már csak a lakosság 2 százaléka volt német, a második világháborút követően pedig már gyakorlatilag nem is beszélhetünk győri németségről – legalábbis papíron, a hivatalos adatok szerint – sorolta az elnök a történelmi eseményeket.
A rendszerváltás után kezdték el újra felfedezni gyökereiket a helyi németek. 1995-ben megalakult a Magyarországi Németek Győr és Környéke Érdekképviselete és Kulturális Egyesülete, valamint a győri Német Önkormányzat elődje, a Német Kisebbségi Önkormányzat.
Azt, hogy a nemzetiségi lét ma is vonzó, leginkább az önkormányzat körüli pezsgés mutatja. Egyre többen vállalnak szerepet a közösség építésében, az anyaországból hozott hagyomány és kultúra ápolásában. ”A felnőtteknek igényük van rá, hogy a saját kultúrájukat megismerjék. A fiatalokban pedig elvetjük a kis magocskát, hogy kíváncsiak legyenek nemzetiségükre, hiszen ők adják a jövőt. A hagyományok életben tartásához, ápolásához, az identitás megőrzéséhez szükségesek a megfelelő kulturális programok.” – hangsúlyozta Ferenczi Tamás.
Abból pedig nincs hiány. Az elnök reméli, hogy sem a pandémia, sem anyagi okai nem lesznek, hogy az ide évre tervezett eseményeket megtartsák. Folytatódik az „Ungarndeutscher Salon” – a Német Nemzetiségi Szakmai Nap, ahol szaktekintélyek tartanak előadást a győri és magyarországi németség történetéről. A legközelebbi összejövetelen a Nemzetiségek Győrben című könyvet mutatják be. Ferenczy Tamás rendszeresen tart honismereti órákat középiskolás diákoknak. Tavasszal a hagyományos „Dalolj, táncolj velünk!” Megyei Német Nemzetiségi Ifjúsági Ének-, Tánc és Zenei Fesztivált szeretnék megrendezni a megye nemzetiségi óvodásai, iskolásai számára. Szintén hagyománnyá vált minden esztendőben a „Septemberfest” Német Nemzetiségi Kulturális Fesztivál, amely idén valószínűleg “Oktoberfest” lesz. Tartanak majd vers- és prózamondó versenyt iskolások részére, valamint többnapos adventi fesztivált is. Nyáron zenei tábort szerveznek általános iskolások számára, amely gálaműsorral zárul – emelte ki az elnök.
Karácsonykor műsorral és ajándékcsomaggal kedveskednek a Mohi úti idősotthon lakóinak, és hozzájárulnak a győri Vakok- és Gyengénlátók Egyesületének rendezvényéhez is.
Tollvonások a győri németség életéből címmel írt könyvet Ferenczi Tamás, valamint Győr várossá válásának 750. évfordulója alkalmából jelent meg a Nemzetiségek Győrben című kiadvány, melyekből részleteket is megtudhatunk a helyi németség múltjából és jelenéről.
A programot az elkövetkezendő hetekben, 11 városrészben is bemutatják, szerdán 15 órától a Marcal étteremben találkozhatnak az érdeklődők a németekkel.
Az eseményen közreműködött Drapán László, aki a sváb muzsikából adott ízelítőt.
TV-s szerkesztő: Ficsór Dávid