Június 29-én mutatták be Pannonhalmán a restaurált Pfannbergi kódexet az Egyházi Könyvtárak Egyesületének éves találkozója keretein belül.
A kódexet a Győr-Moson-Sopron Megyei Közgyűlés támogatásával a szentendrei Ars Alba Restaurátor Bt. restaurálta.
„Pannonhalmán számos érték található, amit meg kell őrizni. Szeretnénk, ha a közgyűlés által nyújtott támogatás példamutatás is lenne mások számára” – emelte ki Németh Zoltán, a Győr-Moson-Sopron Megyei Közgyűlés elnöke.
Az eseményen részt vett Várszegi Asztrik emeritus apát, illetve Dejcsics Konrád, a Pannonhalmi Főapátság kulturális igazgatója. „A könyvtár több kulturális programot és kiállítást szervez a jövőben” – hangsúlyozta Dejcsics Konrád. A cél, hogy minél több ember tekintse meg az értékeket.
A misekönyv első oldalán olvasható, hogy a kódexet a pfannbergi Szent Katalin-kápolna egykori papja hagyta örökül egy nagyobb kehellyel együtt. Szent Katalin miséjéhez két miseéneket is tartalmaz. A kódex fatáblás kötéssel rendelkezik, jellegzetes színhasználata a kék, vörös, zöld és arany, terjedelme 149 levél. A kódexet helyenként díszes, aranyozott iniciálék ékesítik. A pfannbergi misekönyv latin nyelven íródott.
„A 19. században egyszer már restaurálták a kötetet. Akkor még egy kötést húztak rá a gerincre, amit most lefejtettek. Azokat a rézkapcsokat, vereteket, amik megvédik a dokumentumot, a 19. században fordítva tették fel. Nem volt könnyű dolguk a restaurálóknak; a misekönyv kötését javítani kellett, a sok használat végett elkoszolódtak a lapok és meg kellett tisztítani. Helyenként a gyűrődéseket is vasalni kellett. A kánonképről peregni kezdett a festék” – részletezte Ásványi Ilona, a Pannonhalmi Főapátsági Könyvtár igazgatója.
A rendezvény végén a különlegességet egy zárható vitrinben helyezte el Ásványi Ilona és Németh Zoltán.
TV-s szerkesztő: Zombai-Kovács Ákos